ROBINSON CRUSOE – primul lung metraj de animatie romanesc
realizat in coproductie cu IFE – ROMA, CORONA CINEMATOGRAFICA – Italia si Studioul Cinematografic ANIMAFILM din Romania.
– Romanul omonim al lui Daniel de Foe, a fost doar un pretext al unor
aventuri prin care a trecut Robinson, dupa esuarea navei GOOD HOPE, surprinsa de o groaznica furtuna.
Dupa linistirea stihiilor naturii, Robinson constata ca el si cele cateva animale salvate de pe epava corabiei, sunt singurii supravietuitori ai naufragiului.
Noii sai prieteni, Poll, papagalul capitanului, un betiv notoriu ca si stapanul sau, Daniel, un caine vesnic somnolent si cele doua pisicute, Lap si Lip prinse intr-o idila mai presus de toate necazurile.
Preocupat de viitor, Robinson construieste o pluta si dupa ce o incarca
cu tot ce au putut lua de pe epava, pornesc catre tarmul insulei langa
care esuasera.
Pentru inceput, Robinson ajutat de catre ceilalti mici prieteni, se va ingriji
de construirea unui adapost.
Bucuria terminarii constructiei le este tulburata de un Tam – Tam prevestitor de rele.
Robinson porneste in cercetare si descopera cu groaza un grup de
canibali care se pregateau sa-l sacrifice pe un baietel de aceiasi rasa cu ei.
Robinson va crea o diversiune pentru a putea sa-l salveze pe micul captiv si dupa ce-i pune pe goana pe canibali, hotaraste luarea unor masuri urgente de protectie impotriva unor eventuali nepoftiti.
Casa va fi inconjurata de un gard inalt la a carui constructie vor participa cu totii.
Salvarea lui Vineri din mainile canibalilor lui Bongo – Bongo, va declansa
nenumarate atacuri din partea acestora, evidentiind inventivitatea si curajul micului grup in fata violentei atacatorilor.
Filmul a beneficiat de vocile de exceptie ale unor actori deosebiti.
Anda Calugareanu ( Vineri ), Nucu Paunescu ( Bongo – Bongo ), Horia
Caciulescu ( Poll ), Ion Caramitru ( Robinson ), Alexandrina Halic ( Lap ),
Louisa Derderian ( Lip ), Mircea Basta ( Daniel ), Simion Valeriu
( Bucatarul si diversi canibali ).
Filmul a rulat si in varianta italiana, ” Il racconto della giungla “.
Pe un DVd in limba spaniola descrierea filmului ar fi cam asa:
““El Barco donde viaja nuestro joven amigo Robinson se hunde en el oceano. El joven es arrastrado por la corriente hasta la playa. Al despertar descubre que los restos del barco donde viajaba tambien fueron arrastrados cerca de el. En el barco descubre que tambien se salvaron algunos simpaticos personajes: un loro charlatan, dos gatos y un perro holgazan. Juntos llevan algunos objetos del barco y en la isla empiezan a construir una casa para protegerse.”
Película que adapta muy libremente la obra de Daniel Dafoe: Robinson Crusoe.
Destinada principalmente al público infantil con la introducción de todo tipo de animales parlantes (un loro, un perro y dos gatos) que también sobreviven al naufragio y que colaborarán con Robinson Crusoe en las tareas de construcción y mantenimiento de su nuevo hogar en la isla desierta… bueno, desierta hasta que llegan unos nativos caníbales de alguna otra isla de alrededor, a los que les da por cocinar sus menús allí. Nuestros protagonistas, salvarán de ser el plato principal a un joven (Viernes, por
supuesto) y posteriormente tendrán que luchar en más de una ocasión contra esos caníbales a los que parece no haber gustado demasiado que les robasen la comida…
Una obra algo justita que no llega al nivel de calidad de las superproducciones de la animación, aunque tampoco creo que lo pretendiesen.
Curiosamente, a pesar de ir destinada al público infantil, en la película
tienen bastante protagonismo el alcoholismo del loro o el uso de las armas de fuego… supongo que en los años 70, a los niños se nos explicaba lo que era bueno y lo que era malo en lugar de obviarlo como sucede a día de hoy.
Lo mejor de esta cinta podrían ser algunos momentos “imposibles” como el salir agua de un cuadro marítimo, un pez sierra-eléctrica, antorchas con interruptor, un mechero algo curioso… y también sería destacable el doblaje castellano, siendo muy gracioso el original “idioma” de la población indígena. (calros, además, seguro que tu reconocerías enseguida al menos a la dobladora de Robinson Crusoe o al doblador del loro, yo soy algo desastre para esos temas…)
















Marin Tarangul s-a nascut la 1 mai 1938 in Bucuresti. In 1959 isi ia licenta in teologie la Institutul Teologic din Sibiu, unde intre 1959 si 1961 continua studii de doctorat in istoria religiilor. In 1961–1964 este arestat politic. In 1971 obtine o alta licenta la Institutul de Istoria si Teoria Artei din Bucuresti. Intre 1966 si 1979 publica poezii si eseuri in principalele reviste culturale bucurestene, este membru al Uniunii Scriitorilor, redactor la revista Amfiteatru si la Animafilm. Ii sunt respinse sau amanate de catre cenzura o serie de texte, acesta fiind si motivul in baza caruia cere oficial expatrierea. In 1979 se stabileste in Franta. Aici obtine doua doctorate in filozofie, la Institutul Catolic si la Sorbona (cu teza Icoana, experienta si realitate – discurs acrotatic), iar in 1987 un doctorat la Institutul de Studii Orientale, sectia romana (cu teza Poezia lui Nichita Stanescu si arta poetica).
























